Events / Event: Simona
Event: Simona
Sunday, April 26, 2026 · 9:50 PM EDTEntities: italy, japanese, japan, simona, italian, simona stanzani, stanzani, akira kurosawa
Coverage by Region
Coverage by Institution Type
Articles
Simona Stanzani translates manga into Italian and English, working with localization companies in Japan and publishers in Italy and elsewhere. | AGNESE DIONISIO Italy has long been an enthusiastic market for contemporary Japanese pop culture. Anime was first imported in the late 1970s and has since become a cultural sensation with generational impact.“At an early age, I was already watching anime every day,” says translator Simona Stanzani, recalling the wave of Japanese media that transformed her youth.Stanzani is a leading translator of manga into both Italian and English, and has worked on major titles including “Jojo's Bizarre Adventure,” “Chainsaw Man” and “Spy × Family,” in addition to subtitling films such as Akira Kurosawa’s “The Seven Samurai.” In a time of both misinformation and too much information, quality journalism is more crucial than ever.By subscribing, you can help us get the story right. SUBSCRIBE NOW